Páginas

18 ago 2009

OTROS CURSOS DE CBA, CULTURA BRASIL ARGENTINA


Aspectos de Lingüística Descriptiva en Lengua Portuguesa/ Brasilera

Título Obtenido: Diploma de Ciclo Medio de Formación Profesional en Portugués
Tipo: Ciclo Medio de Formación Profesional
Duración: 1 Año
Modalidad: Presencial

Requisitos: Título Secundario Completo o faltando 1 año para terminar. Residentes de la Argentina. Tener dominio Intermedio del Idioma Portugués.
Dirigido a: Estudiantes de Lengua Portuguesa que estén dando clases o que quieran comenzar a dar clases.
Te prepara para: Profesorado de Lengua Portuguesa, Traductorado.

Temas a ser desarrollados:

FONÉTICA
Fonemas de la Lengua Portuguesa
Vocales de la Lengua Portuguesa BRasilera
Consonantes de la Lengua Portuguesa Brasilera
Sílaba
GRAFOLOGÍA
Grafema
Alfabeto
Transcripción Biunívoca brasilera
Ortografía Brasilera
MORFOLOGÍA
Palabra
Morfema
Categorías morfológicas
Clases morfológicas
SINTAXIS
Estructuras sintácticas de la Lengua Portuguesa
SEMÁNTICA
Sentidos

Curso Empresarial de Idioma Portugués - Libros 1, 2, 3

Título Obtenido: Certificados de Conclusión de Nivel de PortuguésTipo: Formación a Empresas
Duración: 1 año
Modalidad: In Company

Descripción: Cursos de portugués con profesores nativos en Liniers o a domicilio en las zonas de Mataderos, Villa Luro, Floresta, Flores, Caballito, Ciudadela, Ramos Mejía, Versailles, Velez Sarsfield, La Matanza. Los profesores son nativos de San Pablo con más de 10 años de experiencia en la enseñanza particular y en institutos.
Dirigido a: Adultos Empresarios, Empleados y Gerentes
Te prepara para: Viajes y Negocios

Temas a ser desarrollados:
- Verbos de uso corriente
- Vocabulario de uso corriente
- Expresiones idiomáticas de uso corriente
- Frases corrientes
- Diálogos
- Conversación
- Lecturas
- Ejercicios para escribir en portugués
- Adquisición de la capacidad de oír e interpretar en portugués
- Adquisición de la fonética y flexiones de la lengua portuguesa
- Ejercitación de la producción oral
- Estudio de músicas, periódicos, revistas, internet, videos, orkut en idioma portugués

Por qué CULTURA BRASIL ARGENTINA?
- Énfasis en la Conversación: Debido al reducido número de 2 a 3 alumnos por grupo, es posible practicar la conversación con la participación de todos.
- Rápido Aprendizaje: Cursando regularmente, estarás hablando Portugués fluidamente en 1 año, con solo 3 horas semanales.
- Grupos reducidos: Solo 2 o 3 alumnos por grupo, casi una clase particular!
- Grupos homogéneos: Alumnos con el mismo nivel de conocimento en Portugués y la misma franja en edad.

Curso Básico de Portugués A Distancia
Tipo: Tutorial

Duración: 5 meses
Modalidad: A Distancia
¿Qué necesito para poder cursar a través de esta modalidad?
-Una conexión a internet preferiblemente de banda ancha.
-Micrófono y auriculares o parlantes.
-Programas que permitan ver los archivos que se utilizarán: Microsoft Word, Microsoft Powerpoint, Adobe Acrobat Reader (programa gratuito para ver archivos .pdf), Macromedia Flash Viewer (comúnmente instalado con el explorador de Internet).
La formación en este caso está basada en los materiales o contenidos y en interacciones con el profesor.La tutoría o actividad del profesor, es únicamente de asistencia reactiva. Esto es, sólo aparecerá ante las dudas o consultas de los alumnos, pero no guiará el camino de la formación o los temas propuestos, ya que esa guía estará contenida en los materiales didácticos.

Dirigido a: Adolescentes y Adultos de todos los paises y que sean hispano-hablantes.
Te prepara para: Iniciación a la Lengua Portuguesa (Brasil): Oír, Hablar, Leer y Escribir.

¿Cuáles son las ventajas de este modelo?
En el caso del alumno, este tipo de formación le ofrece la ventaja de poder comenzar su curso cuando quiera, sin esperar una fecha de inicio determinada y un grupo determinado. Le ofrece mucha mayor libertad en la organización de sus horarios, porque no tiene fechas fijas que cumplir con el docente ni actividades sincrónicas con el grupo. Tiene posibilidad de bajar el material, leerlo cuando pueda, realizar los trabajos prácticos cuando pueda y regular su propio ritmo de aprendizaje según su agenda. Y no deja por esto, de tener un docente al que consultar si no pudo entender algo de lo que leyó o si tiene más inquietudes.

Iterario- Hablá Inglés en 1 Año y medio y para toda la vida
Título Obtenido: Certificados de Conclusión de Nivel de Portugués
Tipo: Curso de Idioma
Duración: 1 Año y medio
Modalidad: Presencial
Descripción: Iterario y Cultura Brasil Argentina desarrollaron un método exclusivo para quien quiere hablar Inglés o Portugués en poco tiempo! Con el método Iterario los alumnos aprenden dentro de una secuencia natural: Oír, Entender, Hablar, Leer y Escribir.
Dirigido a: Niños, Adolescentes y adultos. Residentes en Argentina.
Garantía total de aprendizaje. Hablá Inglés en 1 añoy medio y para toda la vida. 1 mes de clases satisfecho, o su dinero de vuelta.

Iterario también ofrece:
GRUPOS REDUCIDOS Y HOMOGÉNEOS
Máximo de 3 alumnos por grupo.Alumnos con el mismo nivel de conocimiento del idioma y la misma franja de edad. Iterario abre grupos todos los meses.
ÉNFASIS EN LA CONVERSACIÓN
Con el método Iterario, grupos reducidos, homogéneos y aprendizaje personalizado, la conversación sucede con mayor rapidez y eficacia.
APRENDIZAJE RÁPIDO
Solo en Iterario vos hablás Inglés en 1 año y medio de Curso Intensivo. Vas a hablar Inglés fluidamente con solo 3 horas semanales.

CBA- Hablá Portugués en 1 Año y para toda la vidaTítulo obtenido: Certificados de Conclusión de Nivel de Portugués.
Tipo: Curso de Idioma.
Duración: 1 Año.
Modalidad: Presencial.

Dirigido a: Niños, Adolescentes y Adultos, Residentes en Argentina.
Temario:
- Verbos de uso corriente.
- Vocabulario de uso corriente.
- Expresiones idiomáticas de uso corriente.
- Frases corrientes.
- Diálogos.
- Conversación.
- Lecturas.
- Ejercicios para escribir en portugués.
- Adquisición de la capacidad de oír e interpretar en portugués.
- Adquisición de la fonética y flexiones de la lengua portuguesa.
- Ejercitación de la producción oral.
- Estudio de músicas, periódicos, revistas, internet, videos, orkut en idioma portugués.

Por qué CULTURA BRASIL ARGENTINA?
- Énfasis en la Conversación: Debido al reducido número de 2 a 3 alumnos por grupo, es posible practicar la conversación con la participación de todos.
- Rápido Aprendizaje: Cursando regularmente, estarás hablando Portugués fluidamente en 1 año, con solo 3 horas semanales. 


CULTURA BRASIL ARGENTINA - TEL 46876995


CULTURA BRASIL ARGENTINA
TEL (5411) 4687-6995
Murguiondo 1594, Mataderos - Capital Federal

Aprenda sobre Brasil y su cultura, hablando la lengua con fluidez sin complicaciones gramaticales y enfocado a la conversación oral. Estamos en la zona de Alberdi y Murguiondo, en Mataderos.


Horarios de atención
Nuestros horarios son sumamente flexibles y abarcan de lunes a sábados de 9 a 21 hs. Los horarios se adecuan a las necesidades y actividades de cada alumno, verificando la disponibilidad en la agenda de los profesores. Permitimos cancelación de clases y reagendamiento sin costo, siempre y cuando el cancelamiento se produzca 24 horas antes de la clase.

PROFESORES DE PORTUGUÉS
Contamos con profesores nativos de Brasil y argentinos con más de 10 años de vivencia en Brasil, desarrollando actividades en el area universitaria, docente, comercial y artística en diversas ciudades como São Paulo, Rio de Janeiro y Curitiba. Con gran cantidad de viajes culturales por todo el Brasil, ofrecemos un amplio espectro de la cultura del Brasil desde la Selva del Amazonas hasta las tierras Gaúchas, pasando también por grandes metrópolis identificando y conviviendo con las mas diversas idiosincracias de cada estado en Brasil. Nuestro portugués está certificado por el Ministerio de Educación de Brasil a través del CELPE-BRAS.

Salas de Clase
Disponemos de cómodas salas de clase equipadas con computadora y Wi-Fi para su uso durante las clases. Ofrecemos a nuestros alumnos "cafezinho" (café do Brasil) en los intervalos o durante las clases.

Nuestra Metodología

Somos profesores con más de 10 años de experiencia en la enseñanza. Clases didácticas, activas y bien elaboradas. El método es fruto de experiencias en Brasil. Las clases son enfocadas a la producción oral (conversación). Material didáctico propio totalmente actualizado. Preparación para Celpe-Bras.

MATERIAL DIDÁCTICO

LIBRO DE EJERCICIOS - 200 PÁGINAS
CD CON AUDIO MP3 DE TODAS LAS LECCIONES,
VIDEOS, FOTOS Y MÚSICA DE BRASIL Y SU CULTURA.


El material didáctico acompaña el equivalente a 40 horas de clase
40 horas de clase corresponden a un nivel.
Disponemos de los siguientes niveles
Básico
Intermedio
Avanzado
Superior (preparación examen Celpe-Bras)

Certificados

Evaluamos constantemente el progreso de nuestros alumnos y sus dificultades, para lo que aplicamos una prueba de mitad de nivel y una prueba de final de nivel. Oral y escrita. Con la obtención de una nota superior a los 70 puntos en la prueba de final de nivel, otorgamos un certificado de finalización de nivel.
La prueba del nivel superior se realiza 2 veces por año en abril y octubre y el certificado obtenido es otorgado por el Ministerio de Educación en Brasil y es reconocido por el Ministerio de Educación de la Nación Argentina.

9 mar 2009

Taller universitario: Discurso sobre Brasil


Este es un modelo de taller universitario sobre Brasil dictado en varias oportunidades por el profesor Marcelo Lopes y que detalla sus contenidos, en 4 partes con duración de 1 hora y 15 minutos:

Discurso sobre Brasil.
1ª PARTE. Comidas. (15 min)
Anécdota 1: Você ficou com fome? Surdo é aquele que não ouve. Você é uma vagabunda. (5 min)
Comidas típicas: arroz, feijão, salgadinhos, carnes, diversidades de la pizza. (5 min)
Anécdota 2: Pq a un argentino no le gusta el feijão? Pq a un brasilero no le gusta la pizza argentina? (5 min)

2ª PARTE: Video "Introducción a Brasil", 1/2. (15 min)
Presentación del video. (5 min)
Anécdota 3: São Paulo y Rio de Janeiro, las ciudades más populares del mundo. Qué bien se vive! (5 min)
La desigualdad en Brasil. Qué mal se vive siendo pobre! Los ricos educados, los pobres analfabetos. (5 min)

3ª PARTE: Viajes. (15 min)
El sur, la europa brasilera. Los argentinos en Santa Catarina. Los universitarios. Los gauchos. (5 min)
Anécdota 4: El centro comercial, industrial y cultural. Los extranjeros, bienvenidos. (5 min)
Anécdota 5: El norte espera paciente el desarrollo. Amazonia, tierra de nadie, Brasilia, tierra para todos. (5 min)

4ª PARTE: Video "Introducción a Brasil", 2/2. (15 min)
Presentación del video. (5 min)
La diversidad brasilera. Convivencia entre negros y blancos. (5 min)
La televisión. Los músicos. La playa y la cerveza. La internet. El futbol. (5 min)

FINAL (10 min)
Anécdota 6: 3 características de un perfecto bilingüe, hablar fluídamente, mentir por teléfono y entender un chiste.
Divulgación de clases de portugués, entrega de tarjetas de presentación, un poco sobre la metodología. 


LAS PERSONAS EN PORTUGUÉS


Português - Español
eu - yo
tu - tú
você - vos
o senhor - usted
a senhora - usted (fem)
ele - él
ela - ella
a gente - nosotros/as
nós - nosotros/as
vós - vosotros/as
vocês - ustedes
os senhores - ustedes (formal)
as senhoras - ustedes (formal fem)
eles - ellos
elas - ellas


27 feb 2009

LOS DÍAS DE LA SEMANA


OS DIAS DAS SEMANA

Domingo é o primeiro dia da semana no calendário gregoriano e sétimo no cívil, utilizado normalmente na nossa cultura e é geralmente festivo. O nome "domingo" provem do latím domínicus, díes dómini, 'domingo, dia do Senhor (Deus)'. Na antiga Roma em latím era chamado de díes solis ('dia do Sol').

Segunda-feira é o segundo dia da semana no calendário gregoriano, primeiro na semana laboral. O nome "lunes" provem do latím Lunae díes, ou 'dia da Lua'.

Terça-feira é o terceiro dia da semana. O nome "martes" provem do latím Martis díes, ou 'dia de Marte'.
Quarta-feira é o quarto dia da semana. O nome "miércoles" provem do latím Mercurii díes, ou 'dia de Mercúrio'. Mercúrio era o deus do comércio e dos viajantes, por isso, seus templos eram edificados na entrada das cidades. Tem tambêm um planeta dedicado a ele.


Quinta-feira é o quinto dia da semana. O nome "jueves" provem do latím Jovis díes, ou 'dia de Júpiter'.

Sexta-feira é o sexto dia da semana. O nome "viernes" provem do latím Veneris díes, ou 'dia de Vénus' (deusa da beleza e o amor na mitologia romana).

Sábado é o sétimo dia da semana. O nome "sábado" provem do latím sábbatum, e por sua vez do hebreu shabbat, que significa descanso. Porêm tambêm se menciona que em outros idiomas como o inglês (saturday) podemos dizer que é o dia de Saturno.


[En español]
LOS DÍAS DE LA SEMANA

El "domingo" es el primer día de la semana en el calendario gregoriano y séptimo del civil, utilizado comúnmente en nuestra cultura y es generalmente festivo. El nombre domingo proviene del latín domínicus, díes Dómini, ‘domingo, día del Señor [Dios]’. En la antigua Roma en latín se llamaba díes solis ('día del Sol').

"Segunda-feira" es el segundo día de la semana en el calendario gregoriano, primero en la semana laboral. El nombre lunes proviene del latín Lunae díes, o 'día de la Luna'.


"Terça-feira" es el tercer día de la semana. El nombre martes proviene del latín Martis díes, o 'día de Marte'.

"Quarta-feira" es el cuarto día de la semana. El nombre miércoles proviene del latín Mercurii díes, o 'día de Mercurio'. Mercurio era el Dios del comercio y de los viajeros, por eso, sus templos se edificaban a la entrada de los pueblos. Hay tambien un planeta dedicado a él.

"Quinta-feira" es el quinto día de la semana. El nombre jueves proviene del latín Jovis díes, o 'día de Júpiter'.

"Sexta-feira" es el sexto día de la semana. El nombre viernes proviene del latín Veneris díes, o 'día de Venus' (diosa de la belleza y el amor en la mitología romana).

"Sábado" es el séptimo día de la semana. El nombre "sábado" proviene del latín sábbatum, y a su vez del hebreo shabbat, que significa descanso. Aunque también se menciona queen otros idiomas como el inglés (saturday) se puede decir que es el día de Saturno.

26 ene 2009

"VOCÊ", ES BRASILERO (BRASILEÑO)?



El Brasil es uno de los países más ricos del mundo en todo concepto, desde cultura, sociedad, diversidad, extensión, popularidad, riqueza, etc., etc.

Uno de esos diferenciales "é você", esa palabra tan en boca de todos en América del Sur y que no por tan usada pierde gracia. "Você é o quê?", "você quer o quê?".


El origen de "você" deviene de una reducción lingüistica bien interesante: "Vossa Mercê" (Vuestra Merced), usado en lenguaje antiguo como tratamiento formal entre clases sociales iguales. La novela Xica da Silva destaca mucho este tratamiento gentil. Con el uso se transformó en "Vossa cê", ya casi como tratamiento informal y posteriormente reducido a "Você", completo discurso coloquial. Y esto no termina acá, hoy en día, el lenguaje hablado sugiere simplemente "cê: Cê tá com fome?: Você está com fome?" (Vos tenés hambre?)


La gramática clásica portuguesa dice que el pronombre de segunda persona singular corresponde a "Tu". Pero en Brasil "você" es más generalizado.


Otra diferencia es la flexión verbal. Mientras que "tu" se usa en segunda persona, "você" lo hace en tercera. También cabe destacar la evolución de las similitudes Tú, Vos, Usted en español y "tu", "você", "o senhor" en portugués.


Finalmente, "brasileiro" corresponde al gentilicio de las personas que viven en Brasil. En español, brasileño y brasilero son dos términos ampliamente aceptados por la Real Academia Española.